«Хохол»
Певно кожен це чув у свій бік. Часом як жарт, часом як опис нації загалом.
Росіяни часто пов’язують хохлів з розпиттям горілки, салом, внутрішньою хитрістю і наглістю. Але чи так це насправді?
Мало кому відомо, але «хохол» з тюркської перекладається як «дитя неба», це вже набагато ближче, правда?
Ми чисті душею, як небо, вільні, як небо, сильні, як грозове небо! От це про нас!
Ми знаємо, де можна розслабитись, де треба навпаки зібратись і діяти. І зараз саме такий період. Ми зібрались з думками і силами та рішуче діємо, з дня в день, вже 47 днів.
І як би там нас не називали: украми, хохлами, нацистами, ми діти свої землі, ми громадяни своєї держави і тільки ми і ніхто більше не може вирішувати за нас, де і з ким жити.
На жаль, саме зараз нам доводиться боротись за своє бажання жити у вільній Україні. Але за таке не гріх і померти, за вільну, незалежну, а головне мирну державу для наших дітей і сімей.
Пам’ятаємо одне, поки всередині нас живе воля і прагнення до неї, ми завжди будемо такими, вільними, як вітер, та безкрайніми, як небо.